Characters remaining: 500/500
Translation

làm lẽ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm lẽ" se traduit littéralement par "devenir une femme de second rang" dans le contexte d'une relation. Ce terme est souvent utilisé pour désigner une femme qui est la concubine ou l'épouse secondaire d'un homme, en particulier dans les sociétés où la polygamie est acceptée ou pratiquée.

Explication et utilisation :
  • Usage courant : "làm lẽ" est souvent utilisé dans des contextes historiques ou littéraires pour parler des relations entre hommes et femmes, notamment dans des familles où un homme peut avoir plusieurs femmes. En général, cela évoque un statut inférieur par rapport à la femme principale, souvent appelée "vợ cả" (épouse principale).

  • Exemple : Dans une phrase, on pourrait dire : "Trong xã hội xưa, nhiều người đàn ông có thể vợ cả làm lẽ." (Dans la société d'autrefois, de nombreux hommes pouvaient avoir une épouse principale et une concubine.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus moderne, le terme peut aussi être utilisé pour critiquer des situations où une femme est traitée comme inférieure dans une relation, même si cela ne respecte pas les normes contemporaines. Par exemple, on peut utiliser "làm lẽ" pour décrire des dynamiques de pouvoir dans des relations amoureuses où une personne est négligée ou dévaluée.

Variantes du mot :
  • "vợ lẽ" : Cette expression est synonyme de "làm lẽ" et désigne spécifiquement la femme qui occupe ce rôle de concubine.
  • "vợ chính" : Cela signifie l'épouse principale, contrastant avec "làm lẽ".
Autres significations :

Le terme "làm lẽ" n'a pas de nombreuses significations alternatives, mais il est parfois utilisé dans un sens figuré pour évoquer des situations où quelqu'un se sent marginalisé ou secondaire dans un groupe ou une dynamique sociale.

Synonymes :
  • "hồ ly" : Un terme qui peut désigner une femme qui séduit un homme marié, mais il peut aussi avoir des connotations négatives.
  • "tình nhân" : Signifie "amant" ou "maîtresse", utilisé pour désigner une relation amoureuse en dehors du mariage, mais sans les connotations de statut inférieur que "làm lẽ" implique.
  1. (arch.) devenir une femme de second rang (de quelqu'un)

Comments and discussion on the word "làm lẽ"